Abstract for 37. LE PROVERBE (YEL-BÜNDI), UN MOYEN D’EXPRESSION ET DE TRANSMISSION DE LA CULTURE CHEZ LES MOOSE DU BURKINA FASO

Pour les besoins de communication, l’Homme utilise les richesses que lui offre sa langue. Parmi ces richesses langagières, se trouvent des formules courtes, mais convaincantes, à même de l’aider à transmettre, de façon imagée, son message en exprimant en même temps la culture à laquelle il appartient. C’est le cas du yel-bũndi (le proverbe). Le présent travail ambitionne de faire ressortir l’importance du yel-bũndi dans les situations de communication mais aussi dans la transmission de la culture du peuple qui l’utilise. Pour ce faire, l’étude bâtit son argumentaire autour d’un corpus de yel-bũna (pluriel de yel-bũndi) collecté chez les Mosse du Burkina Faso.